हरिः ॐ | नमो नमः |
After opening prayers, we reviewed the verbs that we had learned in the previous class and revised their singular and plural forms for third person nouns and pronouns.
We shall meet again on Dec 21, 2014
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||
After opening prayers, we reviewed the verbs that we had learned in the previous class and revised their singular and plural forms for third person nouns and pronouns.
ईकारान्त स्त्रीलिङ्गशब्दाः - Feminine Gender Nouns ending with long 'i'(I/'ee'):
We had learned about feminine gender nouns ending with long 'a', as in सीता , लता, and, बालिका, in the previous classes. Another frequent form of feminine gender nouns end with I/ee.
Examples:
To form the plural number form of an IkArAnta shabdaH, drop the long 'i' and add 'yaH'.
Hence for the singular noun नदी , dual form would be नद्यौ , plural form would be नद्यः .
That brought us to the topic of samyuktaakShara, or, conjunct consonants. When two consonants are joined together, a new letter form is used to represent the combination of certain consonants. We reviewed few such conjunct consonants that we frequently encounter.
Examples:
- देवी = Goddess, a female deity, a respectable lady
- नदी = River
- घटी = Clock
- लेखनी = Pen
- कर्तरी = Scissors
- पार्वती / सरस्वती / गौरी etc. (common nouns)
To form the plural number form of an IkArAnta shabdaH, drop the long 'i' and add 'yaH'.
Hence for the singular noun नदी , dual form would be नद्यौ , plural form would be नद्यः .
That brought us to the topic of samyuktaakShara, or, conjunct consonants. When two consonants are joined together, a new letter form is used to represent the combination of certain consonants. We reviewed few such conjunct consonants that we frequently encounter.
- d+y+a = द् + य् + अ = द्य
- t+r+a = त् + र् + अ = त्र
- k+ṣ+a = क् + ष् + अ = क्ष
- ś+r+a = श् + र् + अ = श्र
- j+ñ+a = ज् + ञ = ज्ञ
Singular | Dual | Plural |
देवी | देव्यौ | देव्यः |
नदी | नद्यौ | नद्यः |
घटी | घट्यौ | घट्यः |
लेखनी | लेखन्यौ | लेखन्यः |
कर्तरी | कर्तर्यौ | कर्तर्यः |
Reading & Comprehension
We had learned two lines of this subhaashitam in the last class. Here are the other two lines.
पिबन्ति नद्यः स्वयमेव नाम्भः |
स्वयं न खादन्ति फलानि वृक्षाः |
नादन्ति सस्यं खलु वारिवाहाः |
परोपकाराय सतां विभूतयः ||
Rivers do not drink the water themselves. The water bearing clouds do not eat the crop, indeed. So are the wealth and assets of noble men; always used for the welfare of others.
स्वयं न खादन्ति फलानि वृक्षाः |
नादन्ति सस्यं खलु वारिवाहाः |
परोपकाराय सतां विभूतयः ||
Rivers do not drink the water themselves. The water bearing clouds do not eat the crop, indeed. So are the wealth and assets of noble men; always used for the welfare of others.
Homework
Please review all the feminine nouns we have learned today and their dual and plural forms.
We concluded with Prayers.- Practice to read the complete subhaaShitam and write it once in your notebook.
- Identify the verbs/kriyapadaani that are in the subhaashitam.
- Form 3 sentences with feminine gender nouns and verbs.
- Practice writing the samyuktaakShara-s five times each.
We shall meet again on Dec 21, 2014
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||